[Translate to Französisch:] Kirschstengeli
Lassen Sie sich Verführen von unseren handgemachten Kirschstengeli. Hergestellt aus prämiertem Arther Kirsch und bester Felchlin Couverture.

 


[Translate to Französisch:] Williamsstengeli
Feinste handgemachte Liqueur Stengeli. Hergestellt aus bestem Williams und feiner Felchlin Couverture.


[Translate to Französisch:] Hauchdünn
Hauchdünne Plättchen aus bester Felchlin Couverture. Ein Genuss der auf der Zunge zergeht.


Des pralinés fait main
Laissez-vous entraîner à nos pralinées et nos spécialités aux chocolats fait main. Nous traivaillons seulement avec du chocolat "Felchlin" - qualité Grand Cru. CLassen sie sich verführen von unseren hausgemachten Praliné-Kreationen. Visitez notre boutique......nous avons beaucoup des idées pour un cadeau !!

 


Senegalais
Des fins fonds japonais tartiner avec du chocolat noir (Grand  Cru 68%).
Un délice très spécial !!


Altes Rezept - Une vieille recette de la famille
Une tarte noisette fourré délicatement aux amandes.


Rigitüfel
Un bisquit fourré avec un mélange des noisettes et du miel. À la recette originale de Josef Felchlin-Meier, notre arrièrre-grand-père.


Arther-Chriesi - Cerises aux Kirsch
Cerises de notre région conservé au Kirsch durant une année - et puis drapé au chocolat noir (Grand Cru 68 5). Roulé au poudre de chocolat.  Quel délice !!!


[Translate to Französisch:] Arther Leckerli mit Schokolade
...Ein doppelter Genuss.


Arther-Läckerli - Bisquits aux épices
Un bisquit au miel et des noisettes. Et puis nous ajoutons des divers épices, et un peu des oranges et des citrons. Une vieille recette de notre famille !!


Cognac Trauben - Cerises au Cognac
Des raisins conservés au cognac durant une année - et puis drapé au chocolat (Grand Cru 68%) et roulés au pudre de sucre. Une spécialité très exceptionnel.


Tessiner Früchtebrot - Pain fruits
Un composition d'un levain à beurre, des oranges confits, des citrons confits, des raisins et des amandes. Un délice par excellence !!